了,不舒服?”伸手探了探他额头,并无异样。
安向晚无心的看着柜台上各式各样的华丽珠宝,不断的过来人与她交流,无非就是一些奉承与赞美的话,安向晚只浅浅的笑并不作声,助理细致的为她避开人群了走。
“时间到了吗?我要见他。”依旧轻柔的声音,看着白净纤细的指上镶着碎钻的戒指折射着奇怪的光,笑意越来越深。
“是,小姐。”
☆、番外:爱的囚徒
Outws of Love
爱的囚徒
Oh, nowhere left to go.
何去何从
Are we getting closer?
我们是否日益亲近?
No. All we know is No.
不,我们都明白并非如此
Nights are getting colder, colder
夜欲寒,心欲冷
Hey. Tears all fall the same.
我们都曾黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协
Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们都试图寻找一丝安稳
Nowhere to grow old. We're always on the run.
四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将为孽缘步下地狱,我却愿**的囚徒
They've branded us enough. Outws of love.
我们受够了束缚,就让我以囚徒之名为爱逃亡
Scars make us who we are.
恐惧让我们看清自己
Hearts and homes are broken, broken.
就算无处安身,伤心欲绝
Far, we could go so far,with our minds wide open, open.
只要我们敞开心扉,爱就可蔓延千里
Hey. Tears all fall the same.
我们都曾黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协改变
Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们都试图寻找一丝安稳
Nowhere to grow old. We're always on the run.
四处奔波寻找,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将为孽缘步下地狱,但我却愿**的囚徒
They've branded us enough. Outws of love.
我们受够了束缚,就让我以囚徒之名为爱逃亡
Outws of love.
爱的囚徒
Outws of love.
爱的囚徒
Outws of love.
爱的囚徒
Outws of love。
作者有话要说: 很喜欢这首歌,分享给大家。
☆、要命的会展
好奇怪,明明那么恨的人见到了却忽然一点都责怪不起来,这就叫血缘吗?
你听说过他吗?
谁?
我的哥哥……
黑暗中的人小心翼翼的抽泣着,双肩不停的抖动,温柔的长发遮住了面颊,眼泪一滴一滴砸在地面上。
妈妈,为什么那么悲伤?为什么哭的那么绝望?绝望的就像要死去一般,我是你的女儿,无可替代的女儿啊!
向晚,妈妈只有你了。女人紧紧抱住小女孩儿,就像黑暗中透进的一丝